SSブログ

ジャスティンビーバーの歌詞を和訳してみた"love me" [ジャスティンビーバー]

スポンサーリンク




ジャスティンビーバーの"love me"の歌詞を和訳しました。

ジャスティンビーバーを、最近ニュースでよく見かけますね。

若い頃からお金を持ち過ぎると良く無いのかもしれませんね・・・

ま、いいや。


"love me"の歌詞を和訳しました。



Love me


(Oh... oh.. it's jb...)

My friends say I'm a fool to think
友達が言う、僕がバカだって

That you're the one for me
君みたいな子に入れあげるなんて

I guess I'm just a sucker for love
僕は恋に盲目なのかもしれない

'Cause honestly the truth is that
だって正直いうと

You know I'm never leavin'
決して君から離れない

'Cause you're my angel sent from above
だって君は天からの贈り物、僕の天使なんだから


Baby you can do no wrong
ベイビー、君なら間違いない

My money is yours
僕のお金は君のもの

Give you little more because I love ya,Love ya
もっとあげる だって君を愛しているから

With me, girl, is where you belong
僕と一緒にいろよ ここが君の居場所なんだ

Just stay right here
ただここにいればいい

I promise my dear I'll put nothin above ya,Above ya
約束する 君を一番大事にする


Love me, Love me
僕を愛してくれ

Say that you love me
僕を愛してると言ってくれ

Fool me, Fool me
僕をもてあそぶ

Oh how you do me
ああ、なんてことを・・・

Kiss me, Kiss me
キスをしてくれ

Say that you miss me
僕がいないとさびしいと言ってくれ

Tell me what I wanna hear
僕が聞きたいことを言ってくれ

Tell me you love me
僕を愛してると言ってくれ


Love me, Love me
僕を愛してくれ

Say that you love me
僕を愛してると言ってくれ

Fool me, Fool me
僕をもてあそぶ

Oh how you do me
ああ、なんてことを・・・

Kiss me, Kiss me
キスをしてくれ

Say that you miss me
僕がいないとさびしいと言ってくれ

Tell me what I wanna hear
僕が聞きたいことを言ってくれ

Tell me you love me
僕を愛してると言ってくれ


People try to tell me
みんなが僕に言う

But I still refuse to listen
だけどそんなの聞きゃしない

'Cause they don't get to spend time with you
なぜって、みんなは君を知らない

A minute with you is worth more than
君と過ごす1分にこそ価値がある

A thousand days without your love,
君の愛なしで過ごす1000日よりも


Baby you can do no wrong
ベイビー、君なら間違いない

My money is yours
僕のお金は君のもの

Give you little more because I love ya,Love ya
もっとあげる だって君を愛しているから

With me, girl, is where you belong
僕と一緒にいろよ ここが君の居場所なんだ

Just stay right here
ただここにいればいい

I promise my dear I'll put nothin above ya,Above ya
約束する 君を一番大事にする


Love me, Love me
僕を愛してくれ

Say that you love me
僕を愛してると言ってくれ

Fool me, Fool me
僕をもてあそぶ

Oh how you do me
ああ、なんてことを・・・

Kiss me, Kiss me
キスをしてくれ

Say that you miss me
僕がいないとさびしいと言ってくれ

Tell me what I wanna hear
僕が聞きたいことを言ってくれ

Tell me you love me
僕を愛してると言ってくれ


Love me, Love me
僕を愛してくれ

Say that you love me
僕を愛してると言ってくれ

Fool me, Fool me
僕をもてあそぶ

Oh how you do me
ああ、なんてことを・・・

Kiss me, Kiss me
キスをしてくれ

Say that you miss me
僕がいないとさびしいと言ってくれ

Tell me what I wanna hear
僕が聞きたいことを言ってくれ

Tell me you love me
僕を愛してると言ってくれ


My heart is blind but I don't care
僕の心は盲目さ。それでもいい

'Cuz when I'm with you everything has disappeared
だって君と一緒にいれば 他のすべては消え去ってしまう

And every time I hold you near
君を抱きしめるたび

I never wanna let you go, oh
君を決して離したくないのさ


Love me, Love me
僕を愛してくれ

Say that you love me
僕を愛してると言ってくれ

Fool me, Fool me
僕をもてあそぶ

Oh how you do me
ああ、なんてことを・・・

Kiss me, Kiss me
キスをしてくれ

Say that you miss me
僕がいないとさびしいと言ってくれ

Tell me what I wanna hear
僕が聞きたいことを言ってくれ

Tell me you love me
僕を愛してると言ってくれ


Love me, Love me
僕を愛してくれ

Say that you love me
僕を愛してると言ってくれ

Fool me, Fool me
僕をもてあそぶ

Oh how you do me
ああ、なんてことを・・・

Kiss me, Kiss me
キスをしてくれ

Say that you miss me
僕がいないとさびしいと言ってくれ

Tell me what I wanna hear
僕が聞きたいことを言ってくれ

Tell me you love me
僕を愛してると言ってくれ




以上、『ジャスティンビーバーの歌詞を和訳してみた"love me"』でした。


スポンサーリンク



nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。