ジャスティンビーバーの歌詞を和訳しました"My favorite girl" [ジャスティンビーバー]
スポンサーリンク
ジャスティンビーバーの"My favorite girl"の歌詞を和訳してみました。
アメリカのホワイトハウスの公式ウェブサイトに、飲酒運転容疑などで逮捕されたジャスティンビーバーの国外退去を求める嘆願が10万人以上から送られてきたそうな・・・
ジャスティン・ビーバーは、まだ20歳にもなってない未成年だ。
みんなでちやほやしていたから、ちょっと調子こいてしまっただけなんじゃないの?
少しは大目に見てあげて欲しいように思うけどねぇ。
(^_^;)
ま、いいか・・・
では、"My favorite girl"の歌詞の和訳です。
My favorite girl
I always knew you were the best
僕はずっと知っていた 君が一番だって
The coolest girl I know
僕の知っている中で 一番イケてる女の子
So prettier than all the rest
他の誰より綺麗な子
The star of my show
僕の舞台の看板スター
So many times I wished
何回も僕は願ったよ
You'd be the one for me
君が僕のただ一人の人になることを
But never knew it'd get like this
だけども思いもしなかった こんな風になるなんて
Girl, what you do to me
君が僕にしていることさ
You're who I'm thinkin' of
君は僕の思いの人で
Girl, you are my runner up
君は二番手なんかじゃない
And no matter what
いったい何があったとしても
You're always number one
君は僕のナンバーワン
My prize possession, one and only
僕にとってかけがえのない存在、それ一つしかない存在
Adore you girl, I want you
君が大好きだ 君が欲しいんだ
The one I can't live without
それがなくては生きていけない
That's you, that's you
それが君なんだよ
You're my special little lady
君は僕の可愛いレイディ
The one that makes me crazy
ただ一人僕を狂わせる女の子
Of all the girls I've ever known
僕がこれまで知り合ったすべての女の子の中で
It's you, it's you
それが君なんだ
My favorite, my favorite
僕のお気に入り
My favorite, my favorite girl
僕のお気に入りの女の子
My favorite girl
僕のお気に入りの女の子
You're used to goin' out your way
君はすぐに道から外れる
To impress these Mr. Wrongs
勘違いした男達の気を引いてしまうんだ
But you can be yourself with me
でも君は僕といたなら取り戻せる
I'll take you as you are
僕はありのままの君を受け止めるよ
I know they said believe in love
みんなは言ってる 愛を信じろ
It's a dream that can't be real
それは実現しない夢
So girl let's write a fairytale
だからおとぎ話を書こうよ
And show 'em how we feel
僕らの気持ちを見せてあげよう
You're who I'm thinkin' of
君は僕の思いの人で
Girl, you are my runner up
君は二番手なんかじゃない
And no matter what
いったい何があったとしても
You're always number one
君は僕のナンバーワン
My prize possession, one and only
僕にとってかけがえのない存在、それ一つしかない存在
Adore you girl, I want you
君が大好きだ 君が欲しいんだ
The one I can't live without
それがなくては生きていけない
That's you, that's you
それが君なんだよ
You're my special little lady
君は僕の可愛いレイディ
The one that makes me crazy
ただ一人僕を狂わせる女の子
Of all the girls I've ever known
僕がこれまで知り合ったすべての女の子の中で
It's you, it's you
それが君なんだ
My favorite, my favorite
僕のお気に入り
My favorite, my favorite girl
僕のお気に入りの女の子
My favorite girl
僕のお気に入りの女の子
Baby it's you
君なんだよ
My favorite, my favorite
僕のお気に入り
My favorite, my favorite girl
僕のお気に入りの女の子
My favorite girl
僕のお気に入りの女の子
You take my breath away
君は僕をはっとさせる
With everything you say
君が言う事の全てで
I just wanna be with you
ただ君と一緒にいたい
My baby, my baby, oh
僕のベイビー 僕のベイビー
Promise to play no games
ゲームなんかしないで
Treat you no other way
Than you deserve
君にふさわしい扱いをするよ
'Cause you're the girl of my dreams
だって君は僕の夢の女の子なんだから
My prize possession, one and only
僕にとってかけがえのない存在、それ一つしかない存在
Adore you girl, I want you
君が大好きだ 君が欲しいんだ
The one I can't live without
それがなくては生きていけない
That's you, that's you
それが君なんだよ
You're my special little lady
君は僕の可愛いレイディ
The one that makes me crazy
ただ一人僕を狂わせる女の子
Of all the girls I've ever known
僕がこれまで知り合ったすべての女の子の中で
It's you, it's you
それが君なんだ
You're my favorite girl
僕のお気に入りの女の子
(My favorite, my favorite)
(僕のお気に入りの女の子)
Favorite girl, favorite girl, favorite girl
僕のお気に入りの女の子
(My favorite, my favorite girl, my favorite girl)
(僕のお気に入りの女の子)
Favorite girl, favorite girl, favorite girl
僕のお気に入りの女の子
(My favorite, my favorite girl, my favorite girl)
(僕のお気に入りの女の子)
(My favorite, my favorite girl, my favorite girl)
(僕のお気に入りの女の子)
以上、『ジャスティンビーバーの歌詞を和訳しました"favorite girl"』でした。
スポンサーリンク
ジャスティンビーバーの"My favorite girl"の歌詞を和訳してみました。
アメリカのホワイトハウスの公式ウェブサイトに、飲酒運転容疑などで逮捕されたジャスティンビーバーの国外退去を求める嘆願が10万人以上から送られてきたそうな・・・
ジャスティン・ビーバーは、まだ20歳にもなってない未成年だ。
みんなでちやほやしていたから、ちょっと調子こいてしまっただけなんじゃないの?
少しは大目に見てあげて欲しいように思うけどねぇ。
(^_^;)
ま、いいか・・・
では、"My favorite girl"の歌詞の和訳です。
My favorite girl
I always knew you were the best
僕はずっと知っていた 君が一番だって
The coolest girl I know
僕の知っている中で 一番イケてる女の子
So prettier than all the rest
他の誰より綺麗な子
The star of my show
僕の舞台の看板スター
So many times I wished
何回も僕は願ったよ
You'd be the one for me
君が僕のただ一人の人になることを
But never knew it'd get like this
だけども思いもしなかった こんな風になるなんて
Girl, what you do to me
君が僕にしていることさ
You're who I'm thinkin' of
君は僕の思いの人で
Girl, you are my runner up
君は二番手なんかじゃない
And no matter what
いったい何があったとしても
You're always number one
君は僕のナンバーワン
My prize possession, one and only
僕にとってかけがえのない存在、それ一つしかない存在
Adore you girl, I want you
君が大好きだ 君が欲しいんだ
The one I can't live without
それがなくては生きていけない
That's you, that's you
それが君なんだよ
You're my special little lady
君は僕の可愛いレイディ
The one that makes me crazy
ただ一人僕を狂わせる女の子
Of all the girls I've ever known
僕がこれまで知り合ったすべての女の子の中で
It's you, it's you
それが君なんだ
My favorite, my favorite
僕のお気に入り
My favorite, my favorite girl
僕のお気に入りの女の子
My favorite girl
僕のお気に入りの女の子
You're used to goin' out your way
君はすぐに道から外れる
To impress these Mr. Wrongs
勘違いした男達の気を引いてしまうんだ
But you can be yourself with me
でも君は僕といたなら取り戻せる
I'll take you as you are
僕はありのままの君を受け止めるよ
I know they said believe in love
みんなは言ってる 愛を信じろ
It's a dream that can't be real
それは実現しない夢
So girl let's write a fairytale
だからおとぎ話を書こうよ
And show 'em how we feel
僕らの気持ちを見せてあげよう
You're who I'm thinkin' of
君は僕の思いの人で
Girl, you are my runner up
君は二番手なんかじゃない
And no matter what
いったい何があったとしても
You're always number one
君は僕のナンバーワン
My prize possession, one and only
僕にとってかけがえのない存在、それ一つしかない存在
Adore you girl, I want you
君が大好きだ 君が欲しいんだ
The one I can't live without
それがなくては生きていけない
That's you, that's you
それが君なんだよ
You're my special little lady
君は僕の可愛いレイディ
The one that makes me crazy
ただ一人僕を狂わせる女の子
Of all the girls I've ever known
僕がこれまで知り合ったすべての女の子の中で
It's you, it's you
それが君なんだ
My favorite, my favorite
僕のお気に入り
My favorite, my favorite girl
僕のお気に入りの女の子
My favorite girl
僕のお気に入りの女の子
Baby it's you
君なんだよ
My favorite, my favorite
僕のお気に入り
My favorite, my favorite girl
僕のお気に入りの女の子
My favorite girl
僕のお気に入りの女の子
You take my breath away
君は僕をはっとさせる
With everything you say
君が言う事の全てで
I just wanna be with you
ただ君と一緒にいたい
My baby, my baby, oh
僕のベイビー 僕のベイビー
Promise to play no games
ゲームなんかしないで
Treat you no other way
Than you deserve
君にふさわしい扱いをするよ
'Cause you're the girl of my dreams
だって君は僕の夢の女の子なんだから
My prize possession, one and only
僕にとってかけがえのない存在、それ一つしかない存在
Adore you girl, I want you
君が大好きだ 君が欲しいんだ
The one I can't live without
それがなくては生きていけない
That's you, that's you
それが君なんだよ
You're my special little lady
君は僕の可愛いレイディ
The one that makes me crazy
ただ一人僕を狂わせる女の子
Of all the girls I've ever known
僕がこれまで知り合ったすべての女の子の中で
It's you, it's you
それが君なんだ
You're my favorite girl
僕のお気に入りの女の子
(My favorite, my favorite)
(僕のお気に入りの女の子)
Favorite girl, favorite girl, favorite girl
僕のお気に入りの女の子
(My favorite, my favorite girl, my favorite girl)
(僕のお気に入りの女の子)
Favorite girl, favorite girl, favorite girl
僕のお気に入りの女の子
(My favorite, my favorite girl, my favorite girl)
(僕のお気に入りの女の子)
(My favorite, my favorite girl, my favorite girl)
(僕のお気に入りの女の子)
以上、『ジャスティンビーバーの歌詞を和訳しました"favorite girl"』でした。
スポンサーリンク
2014-01-30 21:16
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0