SSブログ

ジャスティンビーバーの歌詞を和訳しました"My favorite girl" [ジャスティンビーバー]

スポンサーリンク




ジャスティンビーバーの"My favorite girl"の歌詞を和訳してみました。


アメリカのホワイトハウスの公式ウェブサイトに、飲酒運転容疑などで逮捕されたジャスティンビーバーの国外退去を求める嘆願10万人以上から送られてきたそうな・・・


ジャスティン・ビーバーは、まだ20歳にもなってない未成年だ。

みんなでちやほやしていたから、ちょっと調子こいてしまっただけなんじゃないの?

少しは大目に見てあげて欲しいように思うけどねぇ。
(^_^;)



ま、いいか・・・


では、"My favorite girl"の歌詞の和訳です。




My favorite girl


I always knew you were the best
僕はずっと知っていた 君が一番だって

The coolest girl I know
僕の知っている中で 一番イケてる女の子

So prettier than all the rest
他の誰より綺麗な子

The star of my show
僕の舞台の看板スター


So many times I wished
何回も僕は願ったよ

You'd be the one for me
君が僕のただ一人の人になることを

But never knew it'd get like this
だけども思いもしなかった こんな風になるなんて

Girl, what you do to me
君が僕にしていることさ


You're who I'm thinkin' of
君は僕の思いの人で

Girl, you are my runner up
君は二番手なんかじゃない

And no matter what
いったい何があったとしても

You're always number one
君は僕のナンバーワン


My prize possession, one and only
僕にとってかけがえのない存在、それ一つしかない存在

Adore you girl, I want you
君が大好きだ 君が欲しいんだ

The one I can't live without
それがなくては生きていけない

That's you, that's you
それが君なんだよ


You're my special little lady
君は僕の可愛いレイディ

The one that makes me crazy
ただ一人僕を狂わせる女の子

Of all the girls I've ever known
僕がこれまで知り合ったすべての女の子の中で

It's you, it's you
それが君なんだ

My favorite, my favorite
僕のお気に入り

My favorite, my favorite girl
僕のお気に入りの女の子

My favorite girl
僕のお気に入りの女の子


You're used to goin' out your way
君はすぐに道から外れる

To impress these Mr. Wrongs
勘違いした男達の気を引いてしまうんだ

But you can be yourself with me
でも君は僕といたなら取り戻せる

I'll take you as you are
僕はありのままの君を受け止めるよ


I know they said believe in love
みんなは言ってる 愛を信じろ

It's a dream that can't be real
それは実現しない夢

So girl let's write a fairytale
だからおとぎ話を書こうよ

And show 'em how we feel
僕らの気持ちを見せてあげよう


You're who I'm thinkin' of
君は僕の思いの人で

Girl, you are my runner up
君は二番手なんかじゃない

And no matter what
いったい何があったとしても

You're always number one
君は僕のナンバーワン


My prize possession, one and only
僕にとってかけがえのない存在、それ一つしかない存在

Adore you girl, I want you
君が大好きだ 君が欲しいんだ

The one I can't live without
それがなくては生きていけない

That's you, that's you
それが君なんだよ


You're my special little lady
君は僕の可愛いレイディ

The one that makes me crazy
ただ一人僕を狂わせる女の子

Of all the girls I've ever known
僕がこれまで知り合ったすべての女の子の中で

It's you, it's you
それが君なんだ

My favorite, my favorite
僕のお気に入り

My favorite, my favorite girl
僕のお気に入りの女の子

My favorite girl
僕のお気に入りの女の子

Baby it's you
君なんだよ

My favorite, my favorite
僕のお気に入り

My favorite, my favorite girl
僕のお気に入りの女の子

My favorite girl
僕のお気に入りの女の子


You take my breath away
君は僕をはっとさせる

With everything you say
君が言う事の全てで

I just wanna be with you
ただ君と一緒にいたい

My baby, my baby, oh
僕のベイビー 僕のベイビー

Promise to play no games
ゲームなんかしないで

Treat you no other way
Than you deserve
君にふさわしい扱いをするよ

'Cause you're the girl of my dreams
だって君は僕の夢の女の子なんだから


My prize possession, one and only
僕にとってかけがえのない存在、それ一つしかない存在

Adore you girl, I want you
君が大好きだ 君が欲しいんだ

The one I can't live without
それがなくては生きていけない

That's you, that's you
それが君なんだよ


You're my special little lady
君は僕の可愛いレイディ

The one that makes me crazy
ただ一人僕を狂わせる女の子

Of all the girls I've ever known
僕がこれまで知り合ったすべての女の子の中で

It's you, it's you
それが君なんだ


You're my favorite girl
僕のお気に入りの女の子

(My favorite, my favorite)
(僕のお気に入りの女の子)

Favorite girl, favorite girl, favorite girl
僕のお気に入りの女の子

(My favorite, my favorite girl, my favorite girl)
(僕のお気に入りの女の子)

Favorite girl, favorite girl, favorite girl
僕のお気に入りの女の子

(My favorite, my favorite girl, my favorite girl)
(僕のお気に入りの女の子)

(My favorite, my favorite girl, my favorite girl)
(僕のお気に入りの女の子)










以上、『ジャスティンビーバーの歌詞を和訳しました"favorite girl"』でした。








スポンサーリンク



nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。